Esta es una burda sobresimplificación, pero déjame trabajar en esto. | That's a gross oversimplification, but let me work on it. |
Era muy burda y no podía mejorarse sustancialmente. | It was very crude and could not be substantially improved. |
Probablemente es una burda sobreestimación de mi parte. | It's probably a gross overestimation on my part. |
La falta de infraestructura no es más que una burda justificación. | The lack of infrastructure is only a crude justification. |
Pero es una burda distorsión de la realidad. | But it is a gross distortion of reality. |
Se hace más estrecha, un poco más burda, más traicionera. | It becomes narrower, a bit more raw, more treacherous. |
Hasta la cocinera se dio cuenta que era una copia burda. | Even the cook realized it was a bad copy. |
Identifiqué una espiritualidad burda en el interior de cada persona. | I identified a tough spirituality in each person's internality. |
La Genética, aunque aún burda, ya está modificando vuestros cultivos. | Genetics, although crudely so, is already modifying your crops. |
A veces también se llevaban bajo una túnica (burda). | Sometimes it was hidden under a surcoat (burda). |
