Like all Bundu Bashers tours, this is a small group trip. | Esta excursión es para grupos pequeños, como todas las de Bundu Bashers. |
What's a Bundu Basher? | ¿Qué es un Bundu Basher? |
In addition to our packaged tours, Bundu Bashers can also design a tour to your specifications. | Además de nuestras excursiones programadas, Bundu Bashers también puede diseñar una excursión acorde con sus deseos. |
Bundu Bashers is an independent tour company offering a variety of tours, primarily from Las Vegas and Salt Lake City. | Bundu Bashers es una empresa de viajes independiente que ofrece variedad de excursiones, principalmente desde Las Vegas y Salt Lake City. |
They are found particularly among the Krahn, Gola, Dan, Yai Bundu, Bassa and the Dei peoples. | Las encontramos por ejemplo entre los Kra, los Gola, los Dan, los Yai Bundu, los Bassa y los Dei. |
Bundu Bashers provides the only daily Yellowstone shuttle service between the Salt Lake City airport/downtown, and West Yellowstone. | Bundu Bashers proporciona el único servicio diario de autobús de enlace de Yellowstone, realiza el trayecto entre el aeropuerto/la ciudad de Salt Lake City y West Yellowstone. |
She referred to clashes in Bas-Congo in February-March 2008 between PNC and the local politico-religious movement Bundu Dia Kongo (BDK) as striking examples of such repression. | Mencionó que había habido enfrentamientos en Bas-Congo en febrero y marzo de 2008 entre la PNC y el movimiento politicorreligioso local Bundu Dia Kongo (BDK) como ejemplos notables de esa represión136. |
In Bas Congo, the security situation has improved since the violent clashes between the national police and Bundu Dia Kongo (BDK) members in February and March. | En Bas-Congo, la situación en materia de seguridad ha mejorado desde que en febrero y marzo se produjeran violentos enfrentamientos entre la policía nacional y elementos del movimiento Bundu Dia Kongo (BDK). |
In Bas-Congo the political and security situation has improved since the violent clashes between the Congolese National Police and Bundu Dia Kongo (BDK) in February and March 2008. | En el Bajo-Congo, la situación política y de seguridad mejoró, tras los violentos enfrentamientos que se produjeron entre la Policía Nacional Congoleña y Bundu Dia Kongo (BDK) en febrero y marzo de 2008. |
Tensions in the province increased early in January, following clashes between the Congolese National Police and the Bundu Dia Kongo (BDK) politico-religious movement, which has challenged State authority throughout the province. | A principios de enero aumentaron las tensiones en la provincia tras enfrentamientos entre la policía nacional congoleña y el movimiento político religioso Bundu Dia Kongo (BDK), que ha desafiado a la autoridad del Estado en toda la provincia. |
