Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'll have a nice bunch of roses, please, sweetheart.
Dame un buen puñado de rosas, por favor, cariño.
Maybe bring him a bunch of roses?
¿Podría ser que le lleve un ramo de rosas?
Maybe bring him a bunch of roses?
¿Que le lleve un ramo de rosas?
So he goes out and he buys a bunch of roses. No. Yes.
Él sale y va a comprar un ramo de rosas.
Wooden sculpture represents a bunch of roses.
Escultura epresenta un grupo de flores.
In the above picture, we see a lady who smells a bunch of roses.
En la primera imagen vemos a una mujer que está oliendo un ramo de rosas.
This bunch of roses can make any woman rush into your arms, shedding tears of joy.
Este ramo de rosas puede hacer que cualquier mujer caiga en sus brazos llorando lágrimas de alegría.
If I thought she iced the guy, I'd give her a bunch of roses and a good lawyer.
Si confesara su asesinato... le mandaría un buen abogado.
In the above picture, we see a lady who smells a bunch of roses and experiences the fragrance of roses.
En la imagen de arriba, vemos a una mujer que huele un ramo de rosas y experimenta su fragancia.
This would constitute an experience as there is a definite source to the fragrance of roses i.e. the bunch of roses.
Esto sería una experiencia, pues hay una fuente definida de la fragancia de rosas, es decir el ramo.
Palabra del día
el cementerio