Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It descends on a narrow and bumpy road which twists and turns through Sapet forest.
Desciende por un camino estrecho y lleno de baches que serpentea por el bosque de Sapet.
Enjoy the scenic drive to Xegar; take some rest and drive further via bumpy road to Runbok.
Disfruta del viaje escénico a Xegar; descanse y continúe por la carretera llena de baches hasta Runbok.
We have come a long way to Durban. Indeed, it has been a bumpy road.
Durban es el final de un largo camino, un camino que no ha sido llano.
The Wim Kok report is undoubtedly an important step on the bumpy road toward achieving the goals set forth in Lisbon.
El informe del señor Kok es, sin duda, un paso importante en el camino accidentado hacia los objetivos fijados en Lisboa.
A new stretch of bumpy road at the start leads onto the final part of the long 2016 stage, crossing Col la Croix and Col de Faye.
Un nuevo tramo de carretera al comienzo conduce a la parte final de la larga especial de 2016, cruzando la el Col de Croix y el Col de Faye.
Her life is like a drive down a bumpy road: one careless turn of the wheel is enough to push the car out of sync with the terrain, with unexpected, drastic and tragic consequences.
Su vida avanza como por una carretera llena de baches: a la más mínima imprudencia al volante, el coche salta y las consecuencias pueden ser inesperadas, drásticas y trágicas.
La Ceiba route The tour begins in the house of Doña Martha, a member of the community then start walking down an uneven and bumpy road to grazing lands and a paddock.
Ruta La Ceiba Se encuentran en la casa de doña Martha, integrante de la comunidad y caminan por un camino desigual y desnivelado hacia las tierras de pastoreo y potrero de las vacas.
Last year's opening 26km have been replaced by a new 7.40km section that follows a twisty, bumpy road before joining the 2016 route at the famous Pietrosella hairpin.
Los 26 km de apertura del año pasado han sido reemplazados por una nueva sección de 7,40 km que sigue una carretera tortuosa y llena de baches antes de unirse a la ruta de 2016 en la famosa horquilla de Pietrosella.
Description Click here for more pictures The tour begins in the house of Doña Martha, a member of the community then start walking down an uneven and bumpy road to grazing lands and a paddock.
Descripción Clic para ver más imágenes Se encuentran en la casa de doña Martha, integrante de la comunidad y caminan por un camino desigual y desnivelado hacia las tierras de pastoreo y potrero de las vacas.
A steep but pacy climb to Col de Moissière (1574 m) negotiates several hairpins exiting the Ancelle ski resort, after which it descends on a narrow and bumpy road which twists and turns through Sapet forest.
Una empinada subida al Col de Moissière (1574 m) negocia varias horquillas que salen de la estación de esquí de Ancelle, tras lo cual desciende por una carretera estrecha y accidentada que gira y gira a través del bosque de Sapet.
Palabra del día
silenciosamente