Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
When the bugle sounds again, it will be the year 1863.
Cuando el clarín suene de nuevo, será el año 1863.
I had the honor of being bugle boy.
Tuve el honor de ser el chico de la trompeta.
That was you that woke me up with that bugle.
Eres el que me ha despertado con ese clarín.
I'm sorry that was weird... I don't have a bugle.
Siento si ha sonado raro, no tengo una trompeta.
We'll get your bugle back. Don't worry.
Te devolveremos tu trompeta, No te preocupes.
The notes of a bugle made them tremble at a distance, and the infantry advanced.
Las notas de un clarín hicieron estremecer la lejanía y los infantes avanzaron.
It appears as a tattered battle standard, mounted on a small backpack and accompanied with a dented bugle.
Aparece como un estandarte de batalla estándar, montado sobre una pequeña mochila y acompañada de una trompeta dentada.
Coldly staring at me, he dryly ordered me to cease playing the bugle and to get back to work.
Mirándome fríamente, me ordenó que dejara de tocar el clarín y que volviera al trabajo.
Red and white, it is the time for cherries and the old France of borders and the bugle' .
Rojo y blanco, es el tiempo de las cerezas y la vieja Francia de las fronteras y del clarín».
The other symbols are the bell, the harp, the bugle and the card symbols, from Nine to Ace.
Los otros símbolos son la campana, el arpa, el clarín y la tarjeta de símbolos, de Nueve a Ace.
Palabra del día
el hombre lobo