Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The buffoons and the clowns, the actors and the entertainers!
¡Los bufones y los payasos, los actores y los entretenedores!
The only one of you buffoons who doesn't make me laugh.
De todos estos bufones, es el que no me hace reír.
Yes, may He help us, you bunch of buffoons.
Sí, que Dios nos ayude, panda de bufones.
Social democrats are pathetic buffoons when the time for decisive action arises.
Los socialdemócratas resultan bufones patéticos cuando llega la oportunidad de dar pasos decisivos.
The two buffoons are here.
Ya están aquí los dos payasos.
What impresses the people are the lions and the tigers, and not the buffoons.
Lo que impresiona a la gente son los leones y los tigres, no los bufones.
Astrologers, buffoons, Trovador, pages, servants, soldiers.
Astrólogos, bufones, trovadores, pajes, criados, soldadesca.
Zinoviev and Kamenev were lacking in character; but no one considered them fools or ignorant buffoons.
Zinoviev y Kamenev eran de carácter débil, pero nadie los consideraba unos tontos o bufones ignorantes.
You are all buffoons!
¡Son ustedes unos payasos!
The President must be shielded from vexations, so court buffoons are needed and welcome.
Hay que evitarle al presidente los disgustos. Los bufones de la corte son necesarios y bienvenidos.
Palabra del día
la víspera