Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Debe oponerse al uso de la fuerza en situaciones en las que se requiere buen tino. | It must resist the use of force in situations where wisdom is needed. |
Estamos convencidos de que su experiencia y su buen tino garantizarán el éxito de nuestros trabajos. | We are convinced that their experience and wisdom will guarantee the success of our work. |
En algunas oportunidades, solo el buen tino de unas pocas personas evitó desatar guerras nucleares incontrolables. | In some instances, uncontrolled nuclear war has been averted only by the wisdom of a few individuals. |
Una vez que su folleto esté impreso y entregado, asegúrese de usarlo con buen tino. Distribuya el folleto. | Once your brochure has been printed and delivered, make sure that you put it to good use for your business. |
El testigo de su genio lo recogen ahora sus hijas, que gestionan el negocio familiar con el mismo buen tino y vocación. | Her genius has been passed down to her daughters, who manage the family business with the same tact and vocation. |
Además te dará el buen tino y las energías que necesites para concluirla, con tal de que se los pidas. | He will also give you the wisdom and strength you need to get the job done, if you ask Him. |
Pero durante toda esta experiencia inusitada, María se mantuvo serena y animosamente demostró buen tino en sus relaciones con su hijo mayor, que era extraño y difícil de comprender, así como también con sus hermanos y hermanas sobrevivientes. | But throughout all this unusual experience Mary was composed, courageous, and fairly wise in her relationship with her strange and little-understood first-born son and his surviving brothers and sisters. |
Eso fue todo lo necesario para que recuperara el buen tino. | Okay, that's all it took for me to come to my senses. |
La gracia de lo sencillo genera unos paisajes de festiva conformación, exquisito planteamiento visual y buen tino compositivo. | The grace of simple things generates some landscapes of festive conformation, exquisite visual exposition and goodknack in composition. |
Con buen tino y mucho acierto los arquitectos y proyectistas luminotécnicos supieron aprovechar las características reflejantes de la fachada. | The reflective properties of the facade were consciously and skilfully utilised by the architects and lighting designers. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!