Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Muy bien, parece que vamos a estar aquí un buen rato.
All right, looks like we's gonna be here a while.
Estuviste adentro por un buen rato, y necesitas salir...
You were in for a while, and need to leave...
Creo que vamos a estar buscando durante un buen rato.
I think we're gonna be looking for quite a while.
Ya sabes, por si vamos a estar aquí un buen rato.
You know, if we're gonna be here for a while.
¿Estás listo para pasar un buen rato con Hello Kitty?
Are you ready to have some fun with Hello Kitty?
Está estable, pero no estará despierto un buen rato.
He's stable, but he won't be awake for a while.
Pero es un lugar perfecto para pasar un buen rato.
But it is a perfect place to have some fun.
Parece que habéis estado trabajando juntos durante un buen rato.
It seems like you guys have been working together for a while.
Quiero decir, Juliette dijo que va a ser un buen rato.
I mean, Juliette said it's gonna be a while.
¿Va a quedarse allí un buen rato, Sr. Davis?
Are you going to be there for a while, Mr. Davis?
Palabra del día
la medianoche