Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo nos queda confiar en el buen hacer de los profesionales.
We can only rely on the expertise of professionals.
Con el buen hacer de Digital Ventures no tardarán en lograrlo.
With the expertise of Digital Ventures will soon achieve.
Estabilidad, lujo y buen hacer definen a este crucero de largo alcance.
Stability, luxury and expertise define this long-range cruiser.
La casa de las comidas para todos, menús caseros con calidad y buen hacer.
The home meals for all home menus with quality and craftsmanship.
¿Qué es el buen hacer del Aveyron?
What is the savoir-faire of the Aveyron?
Hoteles Manotel en Ginebra, Suiza: seis hoteles, seis mundos, el mismo buen hacer.
Manotel hotels in Geneva, Switzerland: six hotels, six worlds, expertise.
Y todo gracias al trabajo, esfuerzo y buen hacer de este Parlamento.
This is all thanks to Parliament's hard work and expertise.
Su buen hacer es tal que deberás reservar si o si.
Their professionalism is such that you undoubtedly must make a reservation.
Estos detalles son los que nos hacen confiar en el buen hacer de la empresa.
These details are what make us rely on the expertise of the company.
Respeto por el producto, respeto por la estación, respeto por el buen hacer.
Respect for the product, respect for the season, respect for expertise.
Palabra del día
el humor