I don't want to sit here all night staring at the Greta bubble over your head. | No quiero sentarme aquí toda la noche mirando fijamente la burbuja de Greta sobre tu cabeza. |
The name Iron Dome evokes an image of a protective bubble over a city. | El nombre de Domo de Hierro evoca la imagen de una burbuja que protege a una ciudad. |
Select a bottle, empty the contents into the cauldron and let your winnings bubble over! | Elige una botella, vacía el contenido en el caldero y deja que tus ganancias suban. |
Add a glass of water, mix everything and let the mixture bubble over high heat, adding a little more concentrate. | Añade un vaso de agua, revuelve todo y deja que la mezcla burbujee a fuego alto, añadiendo un poco más de concentrado. |
Since the bursting of the speculative bubble over the stock markets and the financial scandals that have hit both the United States and Europe, many investors are hesitant. | Desde que estalló la burbuja especulativa en los mercados bursátiles y se desencadenaron los escándalos financieros en los Estados Unidos y en Europa, muchos inversores dudan. |
That's a Segway with a plastic bubble over it. | Eso es un Segway con una burbuja de plástico encima. |
You could put a bubble over it. | Puedes poner una burbuja sobre ella. |
Click to select a bubble to see the trend for that bubble over time. | Haga clic para seleccionar una burbuja y ver la tendencia de esa burbuja en el tiempo. |
Pour the carbonated water slowly so it won't bubble over. Then, stir your ingredients to combine them. | Vierte el agua carbonatada con lentitud de forma que no se desborde y luego revuelve los ingredientes para mezclarlos. |
Sound is born of the suggestion of movement in these shapes, the way they swarm, bubble over, spill out. | El sonido se engendra en la capacidad de movimiento de estas formas, en su pulular, gorgotear, deslizarse. |
