Mr. BRYDE endorsed the proposal by Mr. Valencia Rodriguez and withdrew his own suggestion. | El Sr. BRYDE hace suya la propuesta del Sr. Valencia y retira su sugerencia. |
Mr. BRYDE commended the State party on the submission of an impressive and informative report. | El Sr. BRYDE elogia al Estado Parte por su presentación de un informe impresionante e informativo. |
Mr. BRYDE said that he was in favour of leaving paragraph 5 as it stood. | El Sr. BRYDE dice que es partidario de que se mantenga el texto actual del párrafo 5. |
Mr. BRYDE commended the French Government for presenting a report which openly addressed issues related to immigration. | El Sr. BRYDE encomia al Gobierno francés por presentar un informe que aborda abiertamente cuestiones relacionadas con la inmigración. |
Mr. BRYDE agreed with Mr. Nobel's proposal on including a reference to innovative methods in schools. | El Sr. BRYDE está de acuerdo con la propuesta del Sr. Nobel de mencionar los métodos didácticos innovadores. |
Mr. BRYDE said that paragraph 13 did not take account of the clarifications provided by the State party. | El Sr. BRYDE señala que en este párrafo no se tienen en cuenta las explicaciones dadas por la delegación del Estado Parte. |
Mr. BRYDE said he would welcome more information on the action plan launched in February 2000, mentioned by Ms. Urth. | El Sr. BRYDE dice que acogerá con agrado toda información adicional sobre el plan de acción iniciado en febrero de 2000, mencionado por la Sra. |
The TEMPORARY CHAIRMAN said that, if he heard no objection, he would take it that the appointment of Mr. Brun-Otto Bryde was approved by consensus. | El PRESIDENTE PROVISIONAL dice que al no haber objeciones considera que se aprueba por consenso la designación del Sr. Brun-Otto Bryde. |
Hough and Bryde (1996) looked at student achievement data for 511 children enrolled in half-day and all-day kindergarten programs in 25 classrooms. | Hough y Bryde (1996) analizaron los datos del logro estudiantil de 511 ninos matriculados en programas de kindergarten de día parcial o completo, en 25 salones de clase. |
Mr. BRYDE, explaining his position after the vote, said that he had preferred to abstain, knowing very well that it might be difficult for him to attend the session in question. | El Sr. BRYDE, explicando su voto después de la votación, dice que ha preferido abstenerse porque sabe que podría tener dificultades para asistir a ese período de sesiones. |
