bryde
- Ejemplos
Mr. BRYDE endorsed the proposal by Mr. Valencia Rodriguez and withdrew his own suggestion. | El Sr. BRYDE hace suya la propuesta del Sr. Valencia y retira su sugerencia. |
Mr. BRYDE commended the State party on the submission of an impressive and informative report. | El Sr. BRYDE elogia al Estado Parte por su presentación de un informe impresionante e informativo. |
Mr. BRYDE said that he was in favour of leaving paragraph 5 as it stood. | El Sr. BRYDE dice que es partidario de que se mantenga el texto actual del párrafo 5. |
Mr. BRYDE commended the French Government for presenting a report which openly addressed issues related to immigration. | El Sr. BRYDE encomia al Gobierno francés por presentar un informe que aborda abiertamente cuestiones relacionadas con la inmigración. |
Mr. BRYDE agreed with Mr. Nobel's proposal on including a reference to innovative methods in schools. | El Sr. BRYDE está de acuerdo con la propuesta del Sr. Nobel de mencionar los métodos didácticos innovadores. |
Mr. BRYDE said that paragraph 13 did not take account of the clarifications provided by the State party. | El Sr. BRYDE señala que en este párrafo no se tienen en cuenta las explicaciones dadas por la delegación del Estado Parte. |
Mr. BRYDE said he would welcome more information on the action plan launched in February 2000, mentioned by Ms. Urth. | El Sr. BRYDE dice que acogerá con agrado toda información adicional sobre el plan de acción iniciado en febrero de 2000, mencionado por la Sra. |
The TEMPORARY CHAIRMAN said that, if he heard no objection, he would take it that the appointment of Mr. Brun-Otto Bryde was approved by consensus. | El PRESIDENTE PROVISIONAL dice que al no haber objeciones considera que se aprueba por consenso la designación del Sr. Brun-Otto Bryde. |
Hough and Bryde (1996) looked at student achievement data for 511 children enrolled in half-day and all-day kindergarten programs in 25 classrooms. | Hough y Bryde (1996) analizaron los datos del logro estudiantil de 511 ninos matriculados en programas de kindergarten de día parcial o completo, en 25 salones de clase. |
Mr. BRYDE, explaining his position after the vote, said that he had preferred to abstain, knowing very well that it might be difficult for him to attend the session in question. | El Sr. BRYDE, explicando su voto después de la votación, dice que ha preferido abstenerse porque sabe que podría tener dificultades para asistir a ese período de sesiones. |
Bryde and orca whale meat, even though bryde whales were protected from 1987-2000, and orca whales have been continuously protected since 1997. | La carne del rorcual o ballena de Bryde y de la orca, a pesar de que las ballenas de Bryde fueron protegidas desde 1987 al 2000 y las orcas han sido continuamente protegidas desde 1997. |
Ms. ZOU said that she agreed with Mr. Bryde. | ZOU es del mismo parecer que el Sr. Bryde. |
Did Mr. Bryde propose that both amendments should be adopted, and if so, would that not render the text somewhat long and cumbersome? | ¿Propone el Sr. Bryde que se adopten ambas modificaciones? De ser así, ¿el texto no será largo y pesado? |
The TEMPORARY CHAIRMAN said that, Mr. Wolfrum having resigned from the Committee, Mr. Brun-Otto Bryde had been appointed by Germany to succeed him. | El PRESIDENTE PROVISIONAL indica que, a raíz de la dimisión del Sr. Wolfrum, Alemania ha nombrado como sucesor al Sr. Brun-Otto Bryde. |
Mr. BRYDE said he was under the impression that the Australian delegation had denied the disproportionate effects of the minimum mandatory sentencing schemes for indigenous Australians. | El Sr. BRYDE cree recordar que la delegación de Australia negó los efectos desproporcionados de la pena de prisión mínima obligatoria que se impone de oficio a los indígenas australianos. |
Mr. BRYDE, while sharing the same concerns and queries as his colleagues, in an effort to be succinct would confine himself to asking just a few questions concerning the constitutional situation in Australia. | El Sr. BRYDE comparte las preocupaciones e interrogantes de sus colegas pero, en aras de la brevedad, se limitará a unas preguntas acerca de la situación constitucional en Australia. |
Mr. BRYDE said he did not think that the provisions of the Act setting quotas for immigration were in breach of the Convention; similar clauses existed in the legislation of European countries like France and Denmark and had not been criticized by the Committee. | El Sr. BRYDE no cree que las disposiciones legislativas por las que se establecen cuotas de inmigración vulneren la Convención; existen también cláusulas similares en la legislación de países europeos como Francia y Dinamarca, que el Comité no ha criticado. |
