No, bruv, you can change the world with lyrics. | No, hermano, puedes cambiar el mundo con las letras. |
This is happening whether you like it or not, bruv. | Esto está sucediendo, te guste o no, hermano. |
What you gonna do with that money if it wins, bruv? | ¿Qué harás con el dinero si gana, hermano? |
That's just the tip of the iceberg, bruv. | Esa es solo la punta del iceberg, socio. |
Why you got me running around all morning, bruv? | ¿Por qué me hiciste correr toda la mañana, hermano? |
I'm not trying to bleed the Matrix, bruv. | No estoy tratando de desangrar a la Matrix, hermano. |
You gonna open up this door, then, or what, bruv? | ¿Vas a abrir esta puerta o qué, hermano? |
Think you got some do-do in your hair, bruv. | Creo que tienes algo en el pelo, hermano. |
Not good, bruv, to be honest with ya. | No bien, socio, para ser honesto contigo. |
Yeah, but I ain't got no tech, bruv. | Sí, pero no tengo a ningún técnico, hermano. |
