Incluso después de nueve años, puede sonar un poco brusco. | Even after nine years, it may sound a little sudden. |
Debe ser lento y deliberado, no forzado o brusco. | It should be slow and deliberate, not strained or jerky. |
Existen riesgos de recalentamiento, e incluso de un aterrizaje brusco. | There are risks of overheating, and even a hard landing. |
Mi relación con Lian dio un giro brusco para peor. | My relationship with Lian took a sharp turn for the worse. |
El pasaje de un espacio a otro fue brusco. | The passage from one space to the other was sudden. |
Un hombre con un tono muy brusco, debo decir. | A man with a very brusque tone, I must say. |
Asocian el ruido brusco con su experiencia y entran en pánico. | They associate the abrupt noise with its experience and enter panic. |
Los corredores están haciendo un cambio brusco en los precios. | The brokers are making a sharp turnaround in prices. |
Cambio brusco de temperatura (en los últimos 3 meses) | Sudden change of temperature (in last 3 months) |
Estas elecciones marcan un giro brusco a la izquierda en España. | These elections marked a sharp turn to the Left in Spain. |
