Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
We've got 30 minutes until the next brownout.
Tenemos 30 minutos hasta el próximo apagón.
How far can we get without the brownout?
¿Hasta dónde podemos llegar sin la bajada de tensión?
That's the third brownout this week.
Ese es el tercer apagón de la semana.
Two weeks ago, there was a brownout and the security system rebooted.
Hace dos semanas hubo una caída de tensión y el sistema de seguridad se reinició.
Course, they haven't spoken directly to each other since the brownout of '06.
Por supuesto, no se hablan a la cara desde el apagón del 2006.
How does a brownout get us into the Closed Unit of Eichen?
¿Cómo nos ayuda una bajada de tensión a entrar en la Unidad Cerrada de Eichen?
It must have been a brownout.
Debió ser un corto.
We have a brownout a while ago that's why I got that candle.
Tenemos baja tensión, por eso conseguí una vela.
Must be a brownout.
Será un corte de luz.
The brownout was localized to an area directly around the home, and it gets stranger from there.
El apagón fue localizado en un área justo alrededor de la casa, y se vuelve extraño desde aquí.
Palabra del día
oculto