Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And it could be a trial balloon to measure the international brouhaha.
Y pudiera ser un globo de ensayo para medir el barullo internacional.
But what of the legal brouhaha that followed?
¿Pero qué opinión merece el revuelo legal que ocurrió después?
In Paris, sometimes, there is a lot of brouhaha about a small detail.
En París, a veces, hay un montón de alboroto sobre un pequeño detalle.
Attarzadeh's remarks raised brouhaha in media.
Los comentarios de Attarzadeh plantearon un alboroto en los medios.
Not till we've had a brouhaha.
No hasta que hayamos tenido un barullo.
There were brouhaha in the crowd.
Había alboroto entre la multitud.
What's with all the brouhaha?
¿Qué es todo ese escándalo?
In the very middle of the carnival brouhaha, he meets his best friend Lys, a dutch painter (Arnaud Chevrier).
En medio del bullicio carnavalesco, encuentra a su mejor amigo, el pintor holandés Lys (Arnaud Chevrier).
In other words, they confirmed the entire recent North Korean brouhaha is nothing but a major extortion campaign.
En otras palabras, confirmaron que todo el reciente rifi-rafe norcoreano no es más que una gran campaña de extorsión.
What is the point, then, of all the brouhaha about seeking evidence of microbial life?
Cuál sería la intención, entonces, de todo este barullo acerca de ir en busca de evidencia de vida microbiana?
Palabra del día
el tema