Aparentemente sin causa ni dirección, la vida brotó de materiales inanimados. | Seemingly without cause or direction, life sprang from inanimate materials. |
El agua brotó en abundancia para satisfacer a la hueste. | The water gushed forth in abundance to satisfy the host. |
Durante ese periodo, una luz brillante brotó de las reliquias. | During that time a brilliant light emanated from the relics. |
Una sonrisa brotó de aquel rostro antes tan triste. | A smile emerged from that face before so sad. |
Una calavera bostezando brotó del suelo bajo un árbol cercano. | A yawning skull erupted from the soil beneath a nearby tree. |
¡Donde Él golpeó otra vez — un arroyo brotó desde el suelo! | Where He struck another time—a spring gushed from the ground! |
Y al instante brotó sangre y agua (Jn 19, 32-34). | And immediately blood and water flowed out (Jn 19:32-34). |
Te lo juro, cree que brotó de mí una Semana Santa. | I swear, she thinks she popped out of me one Easter. |
De pronto, un pilar de agua brotó delante de mí. | Suddenly, a pillar of water came gushing up in front of me. |
Esta crisis brotó en el sistema bancario. | This crisis broke out in the banking system. |
