In addition, this will allow you to know the opinions on the other hand, broaden horizons and provide an understanding of what actually breathes our planet.Advanced level: reading knigreich for many it seems incredibly complicated and even unbelievable. | Además, esto te permitirá saber la opinión de otro lado, se ampliará el horizonte y le dará una comprensión de lo que realmente se respira nuestro planeta.Nivel avanzado: lectura kHиrCeйчac para muchos, esto parece extremadamente difícil e incluso imposible. |
They broaden horizons and in an available form present material. | Extienden el horizonte y dan en una forma comprensible el material. |
The request he makes serves to broaden horizons considerably. | La petición que formula le da ocasión de ensanchar notablemente los horizontes. |
From the West (the culture itself) to the East (seeking to broaden horizons) there is only one step. | De Occidente (la cultura propia) a Oriente (buscando ampliar horizontes) hay solo un paso. |
General craze present new themes to communicate with each other, broaden horizons and give the joy of co-creation. | Manía general presentan nuevos temas que se comunican entre sí, ampliar horizontes y dar la alegría de la co-creación. |
He will help to spend cheerfully time, to broaden horizons, to get acquainted with new people (let and virtually). | Él ayudará alegremente pasar el tiempo, extender el horizonte, conocer las nuevas personas (que y es virtual). |
A new evangelization is synonymous with mission, requiring the capacity to set out anew, go beyond boundaries and broaden horizons. | Nueva evangelización es sinónimo de misión; exige la capacidad de partir nuevamente, de atravesar los confines, de ampliar los horizontes. |
Our goal is to broaden horizons and continue our service as a system solution partner for our customers all over the world. | Nuestro objetivo es ampliar horizontes y continuar nuestro servicio como un socio de soluciones de sistemas para nuestros clientes en todo el mundo. |
And it would be worthwhile to understand the roots of this sensitivity before ask us about what we understand by bello, formerly broaden horizons and to integrate attitudes. | Y valdría la pena entender las raíces de esta sensibilidad antes de preguntarnos acerca de lo que entendemos por bello, antes de ampliar horizontes y de integrar actitudes. |
Oscillating between respect for Hispanic traditions and modernity, their works were part of the contemporary surge to broaden horizons that arose among the Spanish avant-garde. | Sus obras, que oscilan entre el respeto por las tradiciones hispánicas y la modernidad, se inscriben en el impulso de apertura que vivió entonces la vanguardia española. |
