What would happen to the British Navy? | ¿Que pasaría con la Marina? |
Criterion (iv): St Ann's Garrison is the earliest type of British navy and army base in the Caribbean and in its architectural layout and urban composition influenced later British presence in the region. | Criterio (iv): La guarnición Santa Ana es el primer ejemplo de base naval y militar británica del Caribe, y su plan arquitectural así que su composición urbana influyeron la presencia británica ulterior en la región. |
In reality, the mighty British navy played a relatively minor role. | En realidad, la potente marina británica desempeñó un papel relativamente menor. |
The British Navy has three aircraft carriers, two are out of action. | La marina Británica tiene tres portaaviones, dos están fuera de acción. |
He outwitted the entire British Navy for more than 10 years. | Se burló de toda la Marina Británica por más de 10 años. |
He outwitted the British navy for more than ten years. | Se burló de toda la Marina Británica por más de 10 años. |
To become the head of the British Navy. | Para convertirse en el jefe de la Armada británica. |
However, his Armada was defeated by the British Navy. | Sin embargo, esta armada fue derrotada por la marina Inglés. |
Valletta has got a big harbour which housed the British Navy till 1979. | Valletta tiene unpuerto que albergaba la marina británica del año1979. |
Flea bullet, Miss Zazel, descendant of a flea of the British Navy. | La Pulga bala, Señorita Zazel descendiente de una pulga de la English Armada. |
