She was the last British monarch of the House of Hanover. | Victoria fue la última monarca de la casa de Hannover. |
Thus, the fifth portrait of Elizabeth II was introduced in 2015 in honour of her long reign, which no British monarch before her had achieved. | Con la introducción del quinto retrato en el año 2015 se rindió honor a la reina Isabel II por su prolongado mandato, que no pudo compartir ningún otro monarca antes de ella. |
Under the Montserrat Constitution Order 1989, which came into force in February 1990, Montserrat has a Governor appointed by the British monarch, an Executive Council, and a Legislative Council. | De conformidad con el Reglamento Constitucional de Montserrat de 1989, que entró en vigor en febrero de 1990, Montserrat tiene un Gobernador designado por la Corona, un Consejo Ejecutivo y un Consejo Legislativo. El actual Gobernador de Montserrat, Sr. |
Close relationship with the British monarch known by its name. | Estrecha relación con el monarca británico conocido por su nombre. |
The last British monarch who reigned in Hanover was William IV. | El último monarca británico que gobernó en Hannover fue Guillermo IV. |
Buckingham Palace is the residence of the British monarch in London. | El Palacio de Buckingham es la residencia del monarca británico en Londres. |
The Crown is NOT the Royal Family, nor British Monarch. | La Corona NO es la Familia Real, ni el monarca británico. |
Rule's powers are similar to those of the British monarch. | Los poderes de la regla son similares a los de la monarquía británica. |
As a result, the British monarch still head of state in many previous colonies. | Como resultado, el monarca británico sigue siendo jefe de Estado en muchas colonias anteriores. |
The Head of State was formerly the British monarch, represented by a Governor General. | Antes el Jefe del Estado era el monarca británico, representado por un Gobernador General. |
