Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This is not a time for Iraq to be practising the diplomacy of brinkmanship.
Éste no es momento para que el Iraq practique una diplomacia suicida.
Right at this very time some major world powers are engaged in brinkmanship.
Precisamente en este momento algunos importantes poderes del mundo están ocupándose de políticas arriesgadas.
In the nuclear field we see more brinkmanship than statesmanship.
En la esfera nuclear, las políticas arriesgadas son más habituales que las políticas bien concebidas.
We need collaboration not brinkmanship.
Necesitamos colaboración, no políticas suicidas.
Thus we cannot fully understand why they are prolonging this stressful game of brinkmanship.
Así que no podemos entender del todo por qué prolongan este estresante juego de riesgo.
At the same time, they are playing an ongoing game of brinkmanship.
Paralelamente, su comportamiento les lleva una y otra vez al borde del abismo.
Its continued, dangerous tactic of using brinkmanship against many actors in the international community is not acceptable.
Su táctica constante y peligrosa de aplicar una política arriesgada contra muchos protagonistas de la comunidad internacional es inaceptable.
It is only then that Eritrea will stop posturing and understand that brinkmanship will not pay.
Solo entonces Eritrea depondrá esa actitud insensata y comprenderá que su política de riesgo calculado no dará resultado.
Why does it not move its army into Gujarat, instead of playing brinkmanship with Pakistan?
¿Por qué no envía a su ejército a Gujarat en lugar de aplicar una política de riesgo máximo calculado con el Pakistán?
Sadat had so long engaged in brinkmanship that his frequent war threats were being ignored by the world.
Sadat se había comprometido durante tanto tiempo en la política suicida que sus amenazas de guerra frecuentes estaban siendo ignoradas por el mundo.
Palabra del día
el dormilón