Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why did you have me bring it to you?
¿Por qué me has hecho traértelo?
I was planning to bring it to you tomorrow, sir.
Planeaba traértelo mañana, señor.
Chris gave it to my father so that I could bring it to you.
Chris se lo dio a mi padre para que yo pudiera traérselo.
Why would he have me bring it to you?
¿Por qué me hizo traértela?
How about I bring it to you tonight?
¿Qué hay sobre traértelo esta noche?
That's why I had to bring it to you.
Por eso tenía que mencionártelo.
Hi. I saw your newspaper, and I thought I'd bring it to you.
Hola, vi tu periódico... y pensé en acercártelo.
Why can't I bring it to you?
¿Por qué no puedo llevartelo?
I was going to bring it to you today.
Y voy a dártela hoy.
There's nobody to bring it to you.
No hay nadie para llevársela.
Palabra del día
la ballena