Había algunos turistas de los autocares que brindaban con champán. | There were some tourists of the coaches that toasted with champagne. |
Y que le brindaban seguridad, comodidad y supervivencia. | And that were offering to him safety, comfort and survival. |
Estas reuniones brindaban la oportunidad de desarrollar nuevas ideas para los trabajos un-euro. | These meetings gave them an opportunity to develop ideas for one-euro jobs. |
¡Cuántos temas brindaban las palabras de María a la oración de los discípulos! | How many topics Mary's words offered for the disciples' prayer! |
Los estudios de la UNCTAD brindaban material esencial y un plan de acción. | UNCTAD's studies offered substance and a blueprint for action. |
Los árboles daban sombra, detenían la erosión, brindaban madera para combustible y construcciones. | They stopped erosion. Trees provided wood for fuel and buildings. |
En comparación con esto, los recursos de la insolvencia brindaban una solución mucho más rápida. | In comparison, insolvency remedies provided a much faster solution. |
Al menguarse los manglares, lo mismo sucedió con la diversidad de productos útiles que brindaban. | As mangroves dwindled, so did the diverse and useful products they provided. |
Sí, pero tú eres abstemia y además era Nochevieja. Por eso brindaban. | But you don't drink and it was New Year's Eve. |
Eran horas de llamadas telefónicas, averiguaciones y además, el constante apoyo emocional que me brindaban. | They were hours of phone calls, inquiries and also the constant emotional support they provided me. |
