Play Break The Barrier Couple related games and updates. | Escuchar Romper la pareja de barrera juegos relacionados y actualizaciones. |
How do you break the barrier when you show up with a lens? | ¿Cómo rompes la barrera cuando te presentas con una cámara? |
If needed, we will be the first to break the barrier of silence. | Si es necesario, seremos los primeros en romper la barrera del silencio. |
I can break the barrier between the real world and the wired | Estoy rompiendo la barrera entre el mundo real y la red. |
It helps break the barrier that human rights are something happening elsewhere. | Esto ayuda a romper la barrera de que los derechos humanos son algo que sucede en otro lugar. |
Most players break the barrier between the world of fashion and sport when they reach fame. | La mayoría de futbolistas rompen la barrera entre el mundo de la moda y el deporte cuando alcanzan la fama. |
It's important to create echoes in communities at risk and break the barrier art has established with society. | Hay que crear resonancias en comunidades vulnerables y romper ese muro que ha establecido el arte frente a la sociedad. |
Not being properly prepared to manage the rudder, adolescents collide with their reflection and break the barrier of their limited knowledge. | No estando adecuadamente preparados para administrar su timón, los adolescentes chocan con su reflexión y rompen la barrera de su conocimiento limitado. |
This has mobilised the people persuaded by the political cause and has managed to break the barrier of the political voter. | Éste ha movilizado a los persuadidos por la causa política y ha conseguido romper la barrera del votante político. |
A project sponsored by the metropolitan area as a supra-institution of the great Barcelona has to break the barrier that now involves the B-23 for municipalities that crosses. | El proyecto que impulsa el área metropolitana como institución supramunicipal de la gran Barcelona ha de romper la barrera que ahora supone la B-23 para los municipios que cruza. |
