Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Do you need just a little break from school work?
¿Necesitas descansar un poco del trabajo escolar?
If you feel like taking a break from school,
Gracias. Si sientes que quieres tomar un descanso de la escuela...
Recess is important because it pro-vides exercise and gives your child a break from school- work.
El recreo es importante porque propor-ciona a su hijo ejercicio físico y descanso del trabajo escolar.
Se-hoon is taking a break from school for no reason,...and Hyun-joon... we don't really keep in touch.
Se-hoon ha dejado la escuela, sin ninguna razón, y con Hyun-joon... he perdido el contacto.
However, holidays are a long-awaited break from school, so they need to be spent with benefit.
Sin embargo, los días festivos son un receso esperado de la escuela, por lo que deben gastarse con beneficios.
Can be busy and structured; may not provide children with enough of a break from school.
Puede ser muy activo y estructurado; puede no darle oportunidad de descanso de la escuela al niño.
Take a break from school to hang out with friends at the student-painted mural behind the building.
Tome un descanso de la escuela para pasar el rato con amigos en el mural pintado por estudiantes detrás del edificio.
What if I need to take a break from school or I just can't go full-time?
Reciba ¿Qué sucede si necesito interrumpir la carrera o simplemente no puedo cursar a tiempo completo?
The country considers lunchtime to be part of the educational experience, as opposed to a break from school.
El país considera que el almuerzo es parte de la experiencia educativa, al contrario de un descanso de la escuela.
Three-month summer vacation is an opportunity not only to take a break from school, but also to go somewhere.
Las vacaciones de verano de tres meses son una oportunidad no solo para tomar un descanso de la escuela, sino también para ir a algún lugar.
Palabra del día
disfrazarse