Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
También es de uso frecuente para el Ejército brasileiro. | It is also often used for the Brazilian Army. |
Tema muy popular brasileiro, interpretado sublimemente por Ginamaría. Su autor es desconocido. | Tema muy popular brasileiro, interpretado sublimemente por Ginamaría. Su author es desconocido. |
Esa experiencia fue muy estudiada, también, por el psicobiofísico brasileiro, Prof. Henrique Rodrigues, también conferenciante espírita. | This experience was studied by the Brazilian psych biophysicist, Professor Henrique Rodrigues too, who is also a Spiritist speaker. |
Por outro lado, las enseñanzas de la Doctrina Espírita son las que más ganan espacio em el cine brasileiro actual. | On the other hand, the teachings of the Doctrine are earning more space in the current Brazilian cinema. |
Al menos el 90 por ciento del gasto del gobierno brasileño corresponde a 'gastos intocables' que alimentan el jeitinho brasileiro, de hacer negocios. | At least 90 percent of spending by the Brazilian government corresponds to 'untouchable expenses' that feed the jeitinho brasileiro, of doing business. |
En otras palabras: el estado capitalista brasileiro simplemente ignora hasta su propia Constitución y garantiza a la monopolista de CSN la propiedad sobre los recursos minerales del Brasil. | In other words: the Brazilian capitalist state simply overlooks its own Constitution and grants the monopolist CSN the veritable ownership of the mineral resources of Brazil. |
Esto demuestra el poder y el potencial del imperialismo brasileiro, que ya controla algunos de los principales oligopolios mundiales (y que incuestionablemente tensiona transformandolos en futuros monopolios). | This witnesses the potential and unrestrained power of the Brazilian imperialism, which already controls some of the main world oligopolies (and which undoubtedly aims to transform them in monopolies in the future). |
Además, el estado capitalista brasileiro, cuyo único propósito es maximizar las ganancias de las corporaciones monopolistas como la CSN, garantízale la propiedad de hecho sobre muchos de los principales recursos minerales del país. | Furthermore, the Brazilian capitalist state, whose only purpose is to serve the maximization of the profits of monopolist corporations like CSN, grants it the de facto property over many of the country's main mineral resources. |
Habiendo despertado para la doctrina espírita, su amor y su dedicación fueron infinitos, y ese amor por el Espiritismo dio, como sabemos, buenos frutos, viniendo él a ejercer un papel fundamental en el Movimiento Espírita brasileiro. | Having accepted the Spiritist Doctrine, his love and dedication were unlimited, and this love for Spiritism was fruitful, as we know, and he had a fundamental role in the Brazilian Spiritist Movement. |
A lo largo de su trayectoria, el escritor fue laureado con distinciones tales como dos Jabuti (1972, por Sargento Getúlio, y 1984, por Viva o povo brasileiro) y el Premio Camões (2008). | The laurels accumulated during his career include two Jabutis (Brazil's top literary prize), for Sargento Getúlio in 1972 and for Viva o povo brasileiro in 1984, and a Camões (2008), roughly equivalent to a Nobel in the Lusophone world. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!