Guisneider, una profesora brasileira abandona su país natal para recorrer el Camino recopilando material para su tesis doctoral. | Guisneider, a Brasilian teacher leaves her homeland to travel the Camino, compiling materials for her doctoral thesis. |
Dos de ellos se deben nada menos que a los fundadores de la antropología brasileira: Curt Nimiendajú Unkel y Theodor Koch-Grünberg. | We owe two of these works to none less than the founders of Brazilian anthropology: Curt Nimiendajú Unkel and Theodor Koch-Grünberg. |
En la Visita Combinada Usina-Ecomuseo, con salidas siempre a partir del Centro de Recepción de Visitantes, R$ 16 por la margen brasileira. | For the Combined Power Plant/Eco-museum Tour, always departing from the Visitors' Reception Center, R$ 16 on the Brazilian side. |
Hace unos seis años fue divulgado en Brasil un mensaje recibido por Yolanda Rodrigues (ex-hermana de la caridad), brasileira, residente en Montevidéu. | Six years ago in Brazil, it was divulged a message received by Yolanda Rodriguez (ex-sister of charity). She is a Brazilian actually living at Montevideo, Uruguay. |
En total, diez compañías gallegas del metal tienen instalaciones y sede en Brasil, y 19 mantienen una relación comercial habitual con la industria naval brasileira. | In total 10 Galician companies have facilities and head office in Brazil and 19 maintain a regular commercial relationship with the Brazilian naval industry. |
Si no hay embajada brasileira en su país, por favor manden un e-mail a Dulcinea de MST: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. | If there is no Brazilian embassy in your country, pls contact Dulcinea at MST: This email address is being protected from spambots. |
Una de las joyas de la biodiversidad brasileira, el Parque Estadual do Cristalino está ubicado entre los municipios de Alta Selva y Novo Mundo, en Mato Grosso. | One of the majestic Brazilian biodiversity, Cristalino State Park is located between the cities of Alta Floresta and Novo Mundo, state of Mato Grosso. |
Todo lo contrario, es totalmente coherente en su visión de servir a los intereses de la clase burgués-financiera imperialista brasileira que domina actualmente America del Sur. | Quite on the contrary, it is completely coherent with its mission of serving the interests of the Brazilian imperialist financial bourgeois class which presently rules South America. |
Como cantante lírico ha presentado recitales, conciertos y óperas en Brasil y en el exterior, siempre dedicándose a la divulgación del repertorio de canción de cámara brasileira. | As a lyric singer, he has presented recitals, concerts, and operas in Brazil and abroad, always dedicating himself to the dissemination of the Brazilian chamber song repertoire. |
El auténtico mentor de la pareja brasileira, Dj Rush que en 2002 les invitó a formar parte del Kne´ deep tour -el sello del de Chicago- que los encumbró a la fama. | The couple´s real mentor brasileira, Dj Rush in 2002 were invited to join the Kne ´deep seal tour of Chicago that exalted fame. |
