brasileira
- Ejemplos
Guisneider, una profesora brasileira abandona su país natal para recorrer el Camino recopilando material para su tesis doctoral. | Guisneider, a Brasilian teacher leaves her homeland to travel the Camino, compiling materials for her doctoral thesis. |
Dos de ellos se deben nada menos que a los fundadores de la antropología brasileira: Curt Nimiendajú Unkel y Theodor Koch-Grünberg. | We owe two of these works to none less than the founders of Brazilian anthropology: Curt Nimiendajú Unkel and Theodor Koch-Grünberg. |
En la Visita Combinada Usina-Ecomuseo, con salidas siempre a partir del Centro de Recepción de Visitantes, R$ 16 por la margen brasileira. | For the Combined Power Plant/Eco-museum Tour, always departing from the Visitors' Reception Center, R$ 16 on the Brazilian side. |
Hace unos seis años fue divulgado en Brasil un mensaje recibido por Yolanda Rodrigues (ex-hermana de la caridad), brasileira, residente en Montevidéu. | Six years ago in Brazil, it was divulged a message received by Yolanda Rodriguez (ex-sister of charity). She is a Brazilian actually living at Montevideo, Uruguay. |
En total, diez compañías gallegas del metal tienen instalaciones y sede en Brasil, y 19 mantienen una relación comercial habitual con la industria naval brasileira. | In total 10 Galician companies have facilities and head office in Brazil and 19 maintain a regular commercial relationship with the Brazilian naval industry. |
Si no hay embajada brasileira en su país, por favor manden un e-mail a Dulcinea de MST: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. | If there is no Brazilian embassy in your country, pls contact Dulcinea at MST: This email address is being protected from spambots. |
Una de las joyas de la biodiversidad brasileira, el Parque Estadual do Cristalino está ubicado entre los municipios de Alta Selva y Novo Mundo, en Mato Grosso. | One of the majestic Brazilian biodiversity, Cristalino State Park is located between the cities of Alta Floresta and Novo Mundo, state of Mato Grosso. |
Todo lo contrario, es totalmente coherente en su visión de servir a los intereses de la clase burgués-financiera imperialista brasileira que domina actualmente America del Sur. | Quite on the contrary, it is completely coherent with its mission of serving the interests of the Brazilian imperialist financial bourgeois class which presently rules South America. |
Como cantante lírico ha presentado recitales, conciertos y óperas en Brasil y en el exterior, siempre dedicándose a la divulgación del repertorio de canción de cámara brasileira. | As a lyric singer, he has presented recitals, concerts, and operas in Brazil and abroad, always dedicating himself to the dissemination of the Brazilian chamber song repertoire. |
El auténtico mentor de la pareja brasileira, Dj Rush que en 2002 les invitó a formar parte del Kne´ deep tour -el sello del de Chicago- que los encumbró a la fama. | The couple´s real mentor brasileira, Dj Rush in 2002 were invited to join the Kne ´deep seal tour of Chicago that exalted fame. |
El auténtico mentor de la pareja brasileira, Dj Rush que en 2002 les invitó a formar parte del Kne ́ deep tour -el sello del de Chicago- que los encumbró a la fama. | The couple ́s real mentor brasileira, Dj Rush in 2002 were invited to join the Kne ́deep seal tour of Chicago that exalted fame. |
Daniel MARQUES es diseñador de producto capaces de diseñar todo tipo de productos, Solución de problemas a través de un interrogatorio bien brasileira, con el corazón, sensación de, lógica y la razón. | Daniel MARQUES is product designer capable of designing all types of products, Troubleshooting through a questioning well brasileira, with the heart, can be called emotion, logic and reason. |
La parte baja tiene 3 dormitorios, un despacho, un amplio salón con chimenea forrada de piedras brasileira y viga de madera, un comedor, cocina y 3 baños. | The main floor has 3 bedrooms, an office, a large living room with its fireplace lined with Brazilian stone and a wooden beam, a dining room, kitchen and 3 bathrooms. |
Este fue una de las preguntas que recibí al publicar recientemente el libro Meritocracia: influência da cultura brasileira no desempenho e no mérito. | This is one of the questions I received after the recent publication of my book Meritocracia: influência da cultura brasileira no desempenho e no mérito (Meritocracy: the influence of Brazilian culture on performance and merit). |
Tras más de una década de horribles pesadillas, la torcida brasileira vuelve a soñar dulcemente, imaginándose a su equipo levantando la copa de Campeón del Mundo por sexta vez, hecho sin precedentes. | After more than a decade of horrible nightmares, Brazilian loyal fans have sweet dreams again, imaging their team lifting the World Cup for a record sixth time. |
Daniel Marques Daniel MARQUES es diseñador de producto capaces de diseñar todo tipo de productos, Solución de problemas a través de un interrogatorio bien brasileira, con el corazón, sensación de, lógica y la razón. | Daniel Marques Daniel MARQUES is product designer capable of designing all types of products, Troubleshooting through a questioning well brasileira, with the heart, can be called emotion, logic and reason. |
En 1988 publicó Moderna dramaturgia brasileira, en la cual prosigue con el trabajo histórico, ocupándose ahora de dramaturgos y espectáculos más recientes, entre los que resalta al autor Plínio Marcos. | In 1988, he published Moderna dramaturgia brasileira [Brazilian modern drama], in which he continued his historical work, then moving on to deal with playwrights and more recent shows, such as those by author Plínio Marcos. |
Camila nació en Virginia de padres de ascendencia brasileira, y se crió mayormente en Miami antes de mudarse a Nueva York para asistir a la Escuela de Artes Tisch de la Universidad de Nueva York. | Born in Virginia to parents of Brazilian descent, Camila was predominantly raised in Miami before moving to New York to attend the New York University Tisch School of the Arts. |
Gracias a esto la burguesía monopolista-imperialista brasileira es independiente en lo que respecta a la producción de petróleo, y esto es esencial para asegurar a la burguesía monopolista e imperialista brasileña importantes ventajas sobre los imperialismos rivales. | Thanks to it, the Brazilian imperialist-monopolist bourgeoisie is independent in what respects to oil production, and this is essential in order to assure Brazilian monopolist-imperialist bourgeoisie a decisive advantage relatively to other rival imperialism. |
Rousseff propuso la cumbre en octubre después de informes de que la agencia de seguridad estadounidense había interceptado comunicaciones suyas y también de informaciones de la empresa brasileira de petróleo, Petrobras, y de ciudadanos privados de Brasil. | Rousseff called the conference in October after it was reported that the U.S. agency had intercepted communications between Rousseff and aides as well as information of the Brazilian oil company, Petrobras, and private citizens. |
