I was banned from the show, but always talkn bout me. | Se me prohibió el show, pero siempre talkn bout me. |
So how 'bout me giving you 20 bucks for this? | Así que, ¿qué les parece si les doy 20 dólares por esto? |
Why are you still care bout me? | ¿Por qué aún te preocupas por mi? |
Stop talkin' 'bout me like I ain't even here. | Dejen de hablar de mí como si ni siquiera estuviera aquí. |
These two already know 'bout me. | Estos dos ya saben de mí. |
All right, I'm cool, don't worry 'bout me. | Bien, genial, no se preocupen por mí. |
So, I just wanted to verify few things with you bout me, about us. | Solo quería verificar unas cosas contigo acerca de mí acerca de nosotros. |
Don't you worry bout me. | No te preocupes por mí. |
No, don't worry 'bout me. | No, no se preocupen por mí. |
Oh, yeah. How 'bout me and your supervisor have a little chat about that? | Sí, ¿qué les parece si su supervisor y yo tengamos una pequeña charla sobre esto? |
