By taking this action, we would improve care, and help prevent dangerous medical errors, saving both lives and money. | Tomando esta acción mejoraríamos el cuidado y ayudaríamos a evitar peligrosos errores médicos, de este modo salvando vidas y ahorrando dinero. |
The fact is that both lives are equally sacred. | El hecho es que ambas vidas son igualmente sagradas. |
So you could, in a way... live both lives. | Así que, de alguna forma, podrías vivir las dos vidas. |
So, the dagger would take both lives. | Por lo que la daga se llevaría ambas vidas. |
The warrior lets both lives draw close to one another. | El guerrero permite que sus dos vidas se vayan aproximando. |
A fraction of that investment in preventive action would surely have saved both lives and money. | Indudablemente, parte de esa inversión en medidas preventivas habría evitado la pérdida de vidas humanas y dinero. |
If you want the annuity to cover both lives, you generally have to pay more or accept a lower income guarantee. | Si quieres que la anualidad cubra ambas vidas, normalmente tendrás que pagar más o aceptar un ingreso garantizado menor. |
With ongoing and fundamental threats to both lives and livelihoods, protracted crises call for specially designed and targeted assistance. | Con amenazas continuadas y graves para las vidas y los medios de sustento, las crisis prolongadas necesitan de una asistencia especialmente diseñada y específica. |
They said he could combine both lives and offered to build sequestered monasteries near the palace and let him study, feed the poor and so on. | Le dijeron que podía combinar ambas vidas y le ofrecieron construir monasterios cerca de palacio y dejarlo estudiar, alimentar a los pobres y demás. |
The bad part is, um... that both lives are so... equal... and so real to me that... well, I don't know which one is the dream and which one is real. | La peor parte es... que ambas vidas son tan iguales... y tan reales para mí, que... no sé cuál de las dos es un sueño y cuál es la real. |
