¿Y qué hay del cardo borriquero? | And what about the Cotton Thistle? |
Su grito alertó a los defensores a tiempo, y los escoceses agradecidos adoptaron al cardo borriquero como la flor nacional. | His cry warned the defenders in time, and the grateful Scots adopted the cotton thistle as the national flower. |
El cardo borriquero también es la flor nacional de Escocia. | Cotton thistle is also the national flower of Scotland. |
El tomillo borriquero es una planta de origen mediterráneo pero no presente en todas las regiones de la cuenca. | French lavander is a plant of Mediterranean origin but not present in all regions of the basin. |
El cardo borriquero es una de las hierbas más grandes y con espinas más fuertes de los países nórdicos. | Spiny cotton thistle is one of the Nordic Countries' largest and most strongly-spined herbs. |
El tomillo borriquero juega un papel importante en el sector de la apicultura, ya que es una planta de miel interesante. | French lavander plays an important role in the beekeeping sector as it is an interesting honey plant. |
El tomillo borriquero también puede estar sujeta a las mismas infestaciones que la lavanda común: pulgones e insectos escamosos que forman grupos en los tallos y debajo de las hojas. | Wild lavender can also be subject to the same infestations as common lavender: aphids and scale insects that form clusters on the stems and under the leaves. |
El clima frío de Finlandia ha impedido hasta ahora que el cardo borriquero se arraigue en nuestra naturaleza, aunque parecería que ha echado raíces firmes en Suecia. | Finland's cold climate has so far prevented cotton thistle from establishing a firm grip in our nature, although it would appear to have put down firm roots in Sweden. |
Esta buena anécdota puede tener algo de verdad, pero también es folclore: el cardo borriquero aún no había llegado a las tierras escocesas en la Edad Media, pero gracias a sus espinas aterradoras, se escogió más tarde como el héroe de la anécdota. | This good story might have something behind it, but it is also folklore: cotton thistle had not arrived yet in the Middle ages on Scotland's moors, but thanks to its frightful spines it has been later been chosen as the hero of the tale. |
