Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, I can't help it. I was born this way.
Bueno, no puedo evitarlo.
But there is a great advantage in being born this way.
Pero hay una gran ventaja en nacer de esta manera.
The purebred ones, like you and me, we're born this way.
Los de raza, como usted y mí, nacemos este camino.
Usage: I was born this way, and I cannot change my essence.
Usage: Nací así, y no puedo cambiar mi esencia.
No, Thane, much like Lady Gaga, I was born this way.
No, Thane, al igual que Lady Gaga, nací de esta forma.
No one thinks it's your fault that you were born this way.
Nadie piensa que sea tu culpa haber nacido así.
No one think it's your fault that you were born this way.
Nadie piensa que sea tu culpa haber nacido así.
It's like I'm being punished for... being born this way.
Es como estar siendo castigada por... haber nacido así.
Will, you know I wasn't born this way.
Will, sabes que yo no nací así.
And maybe, maybe you were just born this way.
Y tal vez, tal vez naciste así.
Palabra del día
nevado