Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa Every now and then Eve would text me asking for a booty call. De vez en cuando Eve me mandaba un mensaje de texto para ver si echábamos un polvo.
Pedro showed up at her door looking for a booty call. Pedro se presentó en su casa con la única idea de tirar.
a. la cita para tirar
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica) The guy seemed to be more interested in a booty call than actually getting to know me. El tipo parecía más interesado en tener una cita para tirar que en conocerme de veras.
b. la cita para echar un polvo
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en España
(España) Linda is looking for a serious relationship, not just a booty call. Linda busca una relación seria, no una simple cita para echar un polvo.
a. la persona con la que tirar de vez en cuando
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica) All she ever wanted was a booty call. Lo único que quería era una persona con la que tirar de vez en cuando.
b. el follamigo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M) ,
la follamiga
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en España
(España) I'm nobody's booty call, man. Yo no soy la follamiga de nadie, tío.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Traductores automáticos
Traduce booty call usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!