Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y entonces fue cuando vi la sangre que bombeaba.
And that was when I saw the blood, which pumped out.
¿Qué clase de medicamentos bombeaba?
What kind of drugs was it pumping?
Luego de desayunar, otra vez bombeaba la cocinita.
After breakfast, she got the stove going again.
¡Pantalones que ella bombeaba fuera hace de una caída del año flojamente en ella!
Pants she was bulging out of a year ago hang loose on her!
Pero esa noche, no pudo dormir debido a la adrenalina que bombeaba a través de su cuerpo.
But that night, she was unable to sleep due to the adrenaline pumping through her body.
Se le bombeaba la sangre en el pecho, y el latido le retumbaba en la cabeza.
She felt the blood pounding in her chest, and pounding in her brain.
La sola resistencia de un edificio era suficiente para destruir y quemar la cuadra entera; a los sótanos se les bombeaba gas venenoso.
Resistance from a building, was sufficient to have the entire block destroyed and burned, cellars pumped full of poison gas.
Una infección viral, probablemente antigua, le había causado lesiones en el músculo cardíaco y el órgano ya no bombeaba sangre como debería.
A previous viral infection, probably an old one, had caused lesions in the cardiac muscle and was no longer pumping blood as it should.
Tenía una máquina conectada a mi por las noches y ésta me bombeaba hasta cuatro latas cada vez. No fue divertido.
I was hooked up to a machine at night and it would pump three or four cans in me a night.
Al día siguiente, las enfermeras me dijeron que mi ritmo cardíaco y la presión arterial eran tan bajos que mi corazón apenas bombeaba sangre.
The next day the nurses told me that my heart rate and blood pressure were so low that my heart was barely pumping blood.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro