Bolibar is a clear example of this symbiotic relationship. | Bolibar es un claro ejemplo de esta relación simbiótica. |
Poster from the Simon Bolibar Museum in Bolibar, Biscay. | Cartel del Museo Simon Bolibar en Bolibar, Bizkaia. |
Bolibar activity as ironmongery and workshop is based in the specialization. | La actividad de Bolibar como ferretería y metalistería se basa en la especialización. |
After passing the area of Muxo we will arrive to the neighborhood Zeinka in Bolibar. | Después de atravesar los parajes de Muxo llegaremos al barrio Zeinka de Bolibar. |
At the Bolibar lounge bar you can enjoy cocktails, tapas, snacks or bar food. | Además, en el bar salón Bolibar los huéspedes podrán disfrutar de cócteles, tapas, aperitivos o comida de bar. |
Bolibar was founded in 1909 and is one of the oldest and flagship stores of Barcelona city. | Metalistería Bolibar, fundada en 1909, es uno de los comercios más antiguos y emblemáticos de la ciudad de Barcelona. |
The present town is the result of the unity between the parishes of Xemein and Ziortza and Markina and Bolibar. | Es resultado de la unión de las anteiglesias de Xemein y Ziortza junto con Markina y Bolibar. |
This is family company directed from the beginnings by the Bolibar family, and now by the third generation. | Se trata de una empresa familiar, dirigida desde sus inicios por la familia Bolíbar, y actualmente por la tercera generación de broncistas-metalistas. |
It is on a side of Oiz mountain, two kilometers away from Bolibar and seven kilometers away from Gerrikaitz. | Está situada a los pies del monte Oiz, a unos kilómetros de Bolibar y a unos siete kilómetros de Gerrikaitz. |
Today, BOLIBAR is still a family business with a firm commitment to growth and service to both its private and its professional clients. | Hoy BOLIBAR continúa siendo una empresa familiar con una clara vocación de crecimiento y de servicio al consumidor final y al profesional. |
