Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Palabras clave: patobiografía, Otello, William Shakespeare, Giuseppe Verdi, Franco Zeffirelli, Arrigo Boito.
Keywords: Pathobiography, Othello, Otello, W. Shakespeare, Giuseppe Verdi, Franco Zeffirelli, Arigo Boito.
Quizá, la teoría de diferenciación y de notoriedad visual de Camillo Boito(5) es la más evidente en este proyecto.
The theory of differentiation and visual notoriety of Camillo Boito(5) is the most evident in this project.
Otello (Giuseppe Verdi, libreto de Arrigo Boito) Se estrenó en el año 1887 en el teatro La Scala de Milán.
Otello (Giuseppe Verdi, libretto by Arrigo Boito) It premiered in 1887 at the La Scala theater in Milan.
Aún así, gracias a las palabras tranquilizadoras de Ricordi y al trabajo de equipo entregado del compositor y el libretista Arrigo Boito, Verdi completó Otello en 1886.
Still, thanks to Ricordi's reassurance and the dedicated teamwork of composer and librettist Arrigo Boito, Verdi completed Otello in 1886.
La película recrea la magistral obra de Shakespeare musicalizada 280 años después por Giuseppe Verdi tras una adaptación para el teatro musical de Arrigo Boito.
The film recreates Shakespeare's masterly play set to music 280 years later by Guiuseppe Verdi after an adaptation for the musical theatre by Arrigo Boito.
Boito fue el último y gran libretista de Verdi. Un intelectual de fuste, abierto admirador de Wagner, literato y compositor a la vez.
Boito was Verdi's last great librettist: an intellectual of standing, an open admirer of Wagner, a man of letters and composer, all in one.
Por cierto, Verdi y Boito deseaban conferir una impresión verista más que una mera simulación escénica y vaya si lo lograron.
Incidentally, Verdi and Boito wished to convey a verista impression rather than a mere scenic simulation, and of course we know that they accomplished what they sought to do.
Durante un almuerzo en Milán, intenta cautivarlo con el Otello de Shakespeare, y una persona con excelentes aptitudes para adaptar el texto, Arrigo Boito.
During a meal in Milan, Ricordi tried to tempt Verdi with Shakespeare's Otello referring to someone who had excellent resources to adapt the text: Arrigo Boito.
La tarea fue encomendada a Camillo Boito que le dio su aspecto actual, manteniendo las características de los edificios originales, es decir, su veneciano-bizantino fachada recubierta de mármol.
The task was given to Camillo Boito who gave it its present appearance, maintaining the characteristics of the original buildings, i.e. its Venetian-Byzantine façade covered in marble.
Para su último drama, cuarenta años después de Macbeth, Verdi vuelve una vez más al Shakespeare que le ha hechizado desde siempre, esta ocasión con la genial contribución del libreto de Arrigo Boito.
For his ultimate tragedy, 40 years after Macbeth, Verdi returned once more to another haunting work by Shakespeare, this time also brilliantly assisted by Arrigo Boito.
Palabra del día
el olor