Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
These problems essentially boil down to one: the crisis of political perspective.
Estos problemas pueden resumirse esencialmente en uno: la crisis de perspectiva política.
White people seem to sleep quite well at night knowing that millions of people are forced to move for economic reasons, which all basically boil down to private greed.
La gente blanca parece dormir bastante bien durante las noches sabiendo que millones de personas se ven forzadas a migrar por cuestiones económicas, que se reduce básicamente a codicia privada.
This aspect does not simply boil down to sectoral concerns; what we are talking about is a shared matrix, a common dimension across all sectors, and this is of central importance.
Ese aspecto no se reduce simplemente a consideraciones sectoriales; se trata de una matriz compartida, una dimensión común a todos los sectores, lo cual es de crucial importancia .
All my problems boil down to this. Not enough water.
Todos mis problemas se reducen a esto no hay suficiente agua.
All these questions boil down to the notion of personality.
Estas preguntas llevan a tener una noción de la personalidad.
Doesn't boil down to that at all, does it, Doug?
No hierve hasta allí para nada, ¿no es así, Doug?
All myths and legends boil down to human nature in the end.
Todos los mitos y leyendas se reducen a la naturaleza humana.
Whether old or new, all the commandments boil down to love.
Ya sea antiguo o nuevo, todos los mandamientos se resumen en el amor.
It always did boil down to money with you.
Siempre se redujo al dinero contigo.
The answer may boil down to chemical messengers in the brain known as neurotransmitters.
La respuesta puede centrarse en los mensajeros químicos del cerebro conocidos como neurotransmisores.
Palabra del día
el inframundo