Para la noche, no tienes más que cambiar el jersey de cuello vuelto por una blusa de seda cruzada – atrévete con una de rayas asimétricas o con los hombros a la vista – y unos pendientes largos de flecos. | Evening calls for a switch up of the turtleneck to a silk wrap-up blouse–try one with asymmetric stripes or cut-out shoulders–and tasselled earrings. |
Linda, ¿por qué no usas la blusa de seda que diseñaste? | Sweetie, why don't you wear the silk blouse you designed? |
Alicia llevaba una blusa de seda. | Alicia wore a silk blouse. |
Se trata de una blusa de seda para mujer muy elegante. | This is a very stylish Womens Silk blouse. |
¿Tú tienes mi blusa de seda gris? No. | Did you take my grey silk blouse? |
Quizá una blusa de seda de mujer. | Maybe a woman's silk blouse. |
Eché a perder una blusa de seda. | I ruined a silk blouse. |
Y por favor dime que no se relaciona con la blusa de seda que llevas. | And please tell me it has nothing to do with the silk blouse you're wearing. |
En una blusa de seda sin mangas entallada con un cuello de volantes. | In the form of a sleeveless silk blouse with pintucks and a ruffled placket. |
Y por favor, dime que no se relaciona con la blusa de seda que llevas. | Tell me that has nothing to do with the blouse. |
