Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Don't tell me I'm still blurting out the truth.
No me diga que sigo diciendo la verdad.
Essentially save time before you speak and steer clear of blurting your reading.
Esencialmente ahorrar tiempo antes de hablar y mantenerse alejado de blurting su lectura.
I find that it helps prevent me from blurting.
Resulta que me ayuda a prevenir de decir cosas de golpe.
As I said it is no use printing this out, and just blurting it out.
Como ya he dicho, no vale la pena emprentar este mensaje y lo deja escapar.
And what kind of woman are you anyway, just blurting it out like this in the street on New Year's Eve?
¿Y qué clase de mujer eres para soltármelo así, en la calle, en Nochevieja?
Despite their resilience, passwords are weak, notably because their users have limited memories and a weakness for blurting out secrets.
Y las contraseñas son débiles, en especial porque los usuarios tienen una memoria limitada y debilidad para dejar escapar secretos.
When they see this is not the case, pangs of conscience will occur, and blurting out the truth may happen on the airwaves.
Cuando ellos vean que no es así, se darán brotes de conciencia, y puede ser que algunos vislumbres de la verdad lleguen a ser transmitidos al aire.
Speak clearly and slowly enough to be understood, look your interviewers in the eye, and know that it's okay to take a minute to form your response instead of blurting out your answers before you're ready.
Habla claro y lo suficientemente despacio para que se te entienda, mira a tus entrevistadores a los ojos, y debes saber que está bien si te tomas un minuto para armar tu respuesta en vez de responder abruptamente antes de estar listo.
When his arguments could not convince Wilhelm, Bismarck became excited and agitated until uncharacteristically blurting out his motive to see the bill fail: to have the socialists agitate until a violent clash occurred that could be used as a pretext to crush them.
Como sus argumentos no convencieron a Guillermo, Bismarck se puso nervioso y agitado hasta que, extrañamente, mostró sus motivos para hacer caer el proyecto de ley: conseguir una agitación de los socialistas hasta producir un violento enfrentamiento que pudiera ser utilizado como pretexto para reprimirlos.
Step 3–Are you blurting out words and publishing irrelevant articles?
Paso 3 – ¿Estás soltando palabras por soltarlas y publicando artículos sin relevancia?
Palabra del día
crecer muy bien