All humanitarian actors in Afghanistan expressed great concern to me about the blurred lines between military and humanitarian activities. | Todos los agentes humanitarios del Afganistán manifestaron gran preocupación por el hecho de que la línea que separa las actividades militares y humanitarias es poco clara. |
Are there clear distinctions or blurred lines between the different classes? | ¿Existen distinciones claras o más bien borrosas entre las diferentes clases? |
It also determined that the structure bred inefficiencies and blurred lines of authority. | También determinó que la estructura de estas agencias promovía ineficiencia y oscurecía las líneas de autoridad. |
Covert ops, blurred lines. | Operaciones encubiertas, límites difusos. |
It's a ground-up look at war, and the blurred lines of morality it inevitably crosses. | Es una mirada de fondo a la guerra y las líneas borrosas de la moralidad que inevitablemente cruza. |
The symptoms of age-related macular degeneration include reduced visual acuity and blurred lines. | Los síntomas de la degeneración macular son la pérdida de la nitidez visual, y la distorsión de líneas. |
Making matters worse, the five independent agencies operate under different protocols, fostering disjointed decision-making and blurred lines of accountability. | Para peor, las cinco agencias independientes operan bajo diferentes protocolos, promoviendo tomas de decisiones desunidas y niveles de responsabilidad imprecisos. |
But... I mean, I'm just worried that the longer we stay in this, the more blurred lines are gonna get. | Pero... bueno, me preocupa que cuanto más tiempo estemos en esto, más líneas borrosas vamos a conseguir. |
In this new (virtual) reality, businesses must adopt new technologies and embrace the increasingly blurred lines that comprise the business-customer relationship. | En esta nueva realidad (virtual), las empresas deben adoptar nuevas tecnologías y abrazar las cada vez más borrosas líneas que componen la relación comercial-cliente. |
How has History Channel refined its content strategy to reflect these blurred lines between the genders,? Daniela Martinez asked. | ¿Cómo History ha adaptado su estrategia tanto en contenido como comunicación reconociendo estas líneas más borrosas entre los sexos?, preguntó Daniela Martínez. |
