He doesn't exactly strike me as the blue-collar type. | No me parece exactamente como el tipo de collar azul. |
You know, unless it's got a blue-collar spin. | Sabes, a menos que tenga un toque de obrero. |
I mean, I think the guy's a blue-collar. | Es decir, yo creo El tipo es un obrero. |
Yeah, but we're trying to appeal to the blue-collar demographic, right? | Sí, pero queremos atraer a la clase trabajadora, ¿verdad? |
Someone with a skillset akin to a blue-collar worker. | Alguien con un conjunto de habilidades similar a un trabajador de cuello azul. |
The neighborhood is blue-collar, religious, tree-lined. | El barrio es obrero, religioso, con muchos árboles. |
Hers was a blue-collar, immigrant family. | La suya era una familia inmigrante de trabajadores. |
Some members of this group earned very high salaries; others earned skilled blue-collar wages. | Algunos miembros de este grupo ganaron sueldos muy altos; otros ganaron salarios manuales expertos. |
All right, blue-collar jobs—agriculture, industry, infrastructure. | Bueno, empleo obrero, en la agricultura, la industria, la infraestructura. |
I come from a hard-working blue-collar family. | Procedo de una familia humilde que siempre ha trabajado duro. |
