So, those blue chips you own, what have they done since you got married? | Entonces, esas acciones que tienes, ¿cuánto te dieron desde que te casaste? |
They are not necessarily the biggest or best blue chips, but a selection of examples from different industries. | No son necesariamente los chips más grandes o mejor azules, pero una selección de ejemplos de diferentes industrias. |
Blue Chips, we're on the radio. | Estamos hablando por la radio. |
Not all blue chips always generate money for their investors. | No todos los blue chips siempre generan dinero para sus inversores. |
There are several ways to invest in blue chips. | Hay varias maneras de invertir en acciones líderes. |
Polaroid and Kodak were once considered blue chips, but both went bankrupt. | Polaroid y Kodak una vez se consideraron blue chips, pero ambos fueron a la quiebra. |
This table shows a large number of shares in various industries that are considered blue chips. | Esta tabla muestra un gran número de acciones en varias industrias que se consideran blue chips. |
Check out our Enterprise Marketing Hub at WeBrand.com used by the largest blue chips in the World. | Eche un vistazo a nuestro Enterprise Marketing Hub en WeBrand.com utilizado por las fichas azules más grandes del mundo. |
The biggest drawback of blue chips is that they do not grow as fast as smaller, fast growing companies. | El mayor inconveniente de los blue chips es que no crecen tan rápido como sea menor, empresas de rápido crecimiento. |
Some blue chips stocks from Eurostoxx50 and Dow Jones hold forever, 50 years only for dividends, it is the best pension insurance. | Algunas blue chips acciones de Ibex, Eurostoxx50, Stoxx50, DAX y Dow Jones mantener para siempre, 50 años solo por dividendos, es el mejor seguro de pensiones. |
