Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What you did in your book just blows me away.
Lo que usted ha hecho en el libro me deja anonadado.
Once I am ready though this one blows me away.
Una vez que estoy listo, aunque este me deja alucinado.
She blows me away at the most unexpected times.
Ella me deja anonadado en los momentos más inesperados.
The art on that street blows me away.
El arte en esa calle me sorprende.
What you did in your book just blows me away.
Lo que usted ha hecho en este libro me ha sorprendido.
It is a sensation that blows me away every time I get to enjoy it.
Es una sensación que me sorprende cada vez que la disfruto.
It blows me away that DR actually has someone winding these by hand!
¡Me asombra que DR tenga realmente a alguien entorchando las cuerdas a mano!
It blows me away to this day.
Todavía me sigue sorprendiendo a día de hoy.
It blows me away to see how, even today, some of Europe's most cosmopolitan and pioneering neighbourhoods like Chueca, Lavapiés and La Latina manage to build social frameworks with strong community ties and a remarkable distinctiveness.
Me alucina ver cómo algunos de los barrios más cosmopolitas y vanguardistas de Europa como Chueca, Lavapiés o La Latina, consiguen aún hoy construir entramados sociales de fuertes vínculos comunitarios y marcada singularidad.
For example a band like Pretty Maids is one band that just keeps getting better and better, and the vocal /songwriting skills of James Michael still blows me away.
Por ejemplo una banda como PRETTY MAIDS es de ese tipo de formaciones que simplemente siguen mejorando y mejorando y, otro ejemplo son las voces y habilidades compositivas de James Michael (SIXX A.M.), realmente me deslumbra.
Palabra del día
salir del cascarón