Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Xena gives her the look, which Gabrielle blithely ignores. | Xena dirige una mirada a Gabrielle, la cual Gabrielle ignora alegremente. |
We may as well extinguish the lights and blithely head off into the darkness. | Casi mejor apaguemos las luces y marchemos alegremente a la oscuridad. |
We blithely connect Afghanistan to Iraq. | Alegremente conectamos Afganistán con Irak. |
I asked you not to come and you did it anyway, so blithely. | Te pedí que no vinieras, y viniste igualmente. |
Bill Clinton attacked Yugoslavia, blithely violating Internal Law. | El presidente estadounidense Bill Clinton atacó Yugoslavia violando alegremente el Derecho Internacional. |
You remark blithely on the ennervating properties of mountain air and continue your [[ascent]]. | Comentás alegremente sobre las propiedades enervantes del aire de montaña y continuás tu [[ascenso|ascent]]. |
You are not one who blithely follows actions inculcated into you by the dark. | No sois gente que siga alegremente las acciones que os inculcan los oscuros. |
The Council official blithely arrives here at the very end of the debate. | El funcionario del Consejo llega aquí tranquilamente cuando el debate está a punto de acabar. |
And woe to the man who goes blithely upon his way, not caring for his future life. | Y ¡ay! del hombre que va despreocupadamente sobre su camino, no importándole su vida futura. |
They are the very foundation of the powers of this Parliament and they cannot be blithely ignored. | Son el fundamento mismo de los poderes de este Parlamento y no se los puede pasar por alto alegremente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!