Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Xena gives her the look, which Gabrielle blithely ignores.
Xena dirige una mirada a Gabrielle, la cual Gabrielle ignora alegremente.
We may as well extinguish the lights and blithely head off into the darkness.
Casi mejor apaguemos las luces y marchemos alegremente a la oscuridad.
We blithely connect Afghanistan to Iraq.
Alegremente conectamos Afganistán con Irak.
I asked you not to come and you did it anyway, so blithely.
Te pedí que no vinieras, y viniste igualmente.
Bill Clinton attacked Yugoslavia, blithely violating Internal Law.
El presidente estadounidense Bill Clinton atacó Yugoslavia violando alegremente el Derecho Internacional.
You remark blithely on the ennervating properties of mountain air and continue your [[ascent]].
Comentás alegremente sobre las propiedades enervantes del aire de montaña y continuás tu [[ascenso|ascent]].
You are not one who blithely follows actions inculcated into you by the dark.
No sois gente que siga alegremente las acciones que os inculcan los oscuros.
The Council official blithely arrives here at the very end of the debate.
El funcionario del Consejo llega aquí tranquilamente cuando el debate está a punto de acabar.
And woe to the man who goes blithely upon his way, not caring for his future life.
Y ¡ay! del hombre que va despreocupadamente sobre su camino, no importándole su vida futura.
They are the very foundation of the powers of this Parliament and they cannot be blithely ignored.
Son el fundamento mismo de los poderes de este Parlamento y no se los puede pasar por alto alegremente.
Palabra del día
la almeja