If you end the day feeling bleary-eyed, try incorporating some of these tactics into your workday. | Si finaliza su día sintiendo legañas en los ojos, intente incorporar algunas de estas tácticas en su día de trabajo. |
The door to her chamber burst open at once, and the bleary-eyed form of her yojimbo stormed in, two sentries beside him. | La puerta de su habitación se abrió de golpe de inmediato, y la forma adormilada forma de su yojimbo entró corriendo, dos centinelas junto a él. |
That is why we have tabled these two amendments, and we hope that our colleagues who are sitting here so tired and bleary-eyed will support them tomorrow. | Por ello hemos presentado las dos enmiendas y esperamos que ustedes, Señorías, que siguen en esta sala, cansados y pálidos, les otorguen su apoyo mañana. |
However, as bleary-eyed delegates staggered out from the meeting rooms on Saturday morning into the brilliant morning sun after a grueling all-night session, none felt elated. | De cualquier manera, cuando los delegados —con los ojos cansados— se tambaleaban en los salones de la reunión el sábado por la mañana, iluminados por un brillante sol matutino después de una agotadora sesión que duró toda la noche, nadie se sintió eufórico. |
Bleary-eyed, I rolled out of bed at five minutes to seven in the morning and rushed to the prayer meeting. | Con cara de sueño, rodé fuera de la cama cinco minutos antes de las siete de la mañana y corrí a la reunión de oración. |
Bleary-eyed, she nevertheless rose and prepared the maps that she and her advisors might try and anticipate the movements of not one, but two armies and try to guess the motivations of a possible third–the mysterious Scorpion. | Los ojos con legañas, se levantó y prepare los mapas para que ella y sus consejeros pudiesen intentar anticipar los movimientos no solo de uno, sino de dos ejércitos, e intentar adivinar las motivaciones de un posible tercero los misteriosos Escorpión. |
Bleary-eyed, she nevertheless rose and prepared the maps that she and her advisors might try and anticipate the movements of not one, but two armies and try to guess the motivations of a possible third–the mysterious Scorpion. | Los ojos con legañas, se levantó y prepare los mapas para que ella y sus consejeros pudiesen intentar anticipar los movimientos no solo de uno, sino de dos ejércitos, e intentar adivinar las motivaciones de un posible tercero – los misteriosos Escorpión. |
All in all, many participants have resigned themselves to a bleary-eyed session on Friday. | En general, muchos participantes se resignaron a ver ojos enrojecidos durante la sesin para el viernes. |
Human hearts get bleary-eyed, as if the hearts stayed up all night and didn't get rest, as if the world had to sustain hearts in order for your heart to be significant. | Los corazones humanos quedan con ojos nublados, como si los corazones se quedaron despiertos toda la noche y no tuvieron descanso, como si el mundo tuviera que sostener corazones para que tu corazón fuera significativo. |
Long story short: Although our flight was only one hour late, when I arrived bleary-eyed at the counter I was told that my car had already been given away–but I could upgrade to the next level for twice the price. | Para hacerla corta: A pesar de que nuestro vuelo se retrasó solo una hora, cuando llegué al mostrador me dijeron que mi auto ya no estaba disponible pero que podía alquilar otro de mayor categoría por el doble de precio. |
