Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Everyone is so blasé about earthquakes in this city. | Todo el mundo es tan displicente acerca de los terremotos en la ciudad. |
But as a Dutch designer you can become a little bit blasé. | Pero como diseñador holandés puede llegar a ser un poco desinteresado. |
We must be careful not to make this statement in a blasé manner. | Tenemos que ser cuidadosos en no hacer de esta afirmación un modo displicente. |
What makes you blasé or even caustic? | ¿Qué cosas te hacen indiferente e incluso sarcástico? |
I guess I'm pretty blasé. | Supongo que soy bastante despreocupado. |
Anything that delights (jaded, saturated, blasé) consumers needs to be on your radar. | Cualquier cosa que deleite a los consumidores (cansados, saturados y apáticos) necesita están en tu radar. |
A little blasé there, aren't you? | Un poquito indiferente, ¿no? |
I was not sad about my dying, not regretful about the end of life, quite blasé. | No estaba triste por morir ni arrepentido por el fin de mi vida; bastante apático. |
I don't know. I would say blasé. | Yo diría que indiferente. |
It is a state of not being fresh (gsar), of being a bit too relaxed, off-guard, or blasé. | Es un estado de no ser fresco (gsar), de estar demasiado relajados, fuera de guardia o indiferentes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!