Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Everyone is so blasé about earthquakes in this city.
Todo el mundo es tan displicente acerca de los terremotos en la ciudad.
But as a Dutch designer you can become a little bit blasé.
Pero como diseñador holandés puede llegar a ser un poco desinteresado.
We must be careful not to make this statement in a blasé manner.
Tenemos que ser cuidadosos en no hacer de esta afirmación un modo displicente.
What makes you blasé or even caustic?
¿Qué cosas te hacen indiferente e incluso sarcástico?
I guess I'm pretty blasé.
Supongo que soy bastante despreocupado.
Anything that delights (jaded, saturated, blasé) consumers needs to be on your radar.
Cualquier cosa que deleite a los consumidores (cansados, saturados y apáticos) necesita están en tu radar.
A little blasé there, aren't you?
Un poquito indiferente, ¿no?
I was not sad about my dying, not regretful about the end of life, quite blasé.
No estaba triste por morir ni arrepentido por el fin de mi vida; bastante apático.
I don't know. I would say blasé.
Yo diría que indiferente.
It is a state of not being fresh (gsar), of being a bit too relaxed, off-guard, or blasé.
Es un estado de no ser fresco (gsar), de estar demasiado relajados, fuera de guardia o indiferentes.
Palabra del día
el acertijo