Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Dysgranulopoiesis (neutrophils with hypogranular cytoplasm, hyposegmented nuclei or bizarrely segmented nuclei).
Disgranulopoyesis (neutrófilos con citoplasma hipogranular, núcleos hiposegmentados o núcleos segmentados atípicos).
And then strangely, bizarrely, that leads to politics.
Y entonces, de manera extraña, eso lleva a la política.
Dysgranulopoiesis (neutrophils with hypogranular cytoplasm, hyposegmented nuclei or bizarrely segmented nuclei).
Disgranulopoyesis (neutrófilos con citoplasma hipogranular, núcleos hiposegmentados o núcleos segmentados de manera singular).
Corey: You know there are some that will move around a little bizarrely.
Corey: Usted sabe que hay algunos que se mueven un poco extraño.
Hey, your feet are bizarrely huge.
Oye, tus pies son bizarramente enormes.
The attempted cover-up was bizarrely incompetent.
El intento de encubrimiento fue inexplicablemente incompetente.
No, I feel good, actually, bizarrely good.
No, me siento bien, en realidad, extrañamente bien.
Why are you acting so bizarrely?
¿Por qué actúas de forma tan extraña?
These, bizarrely, politicians want to encourage.
Curiosamente, los políticos quieren fomentar estas crisis.
That's disturbing and yet bizarrely cute!
Eso es preocupante y sin embargo extrañamente lindo!
Palabra del día
el coco