Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Obviously, this all has something to do with bitachon.
Obviamente, todo esto tiene algo que ver con bitajón.
Rabbenu Yonah holds that there is no difference between bitachon and emunah.
Rabenu Yonah sostiene que no hay diferencia entre bitajón y emuná.
You will never find the word bitachon in the Rambam; you will find emunah.
Usted nunca encontrará la bitajón palabra en el Rambam, se encuentra emuná.
When people say to you, 'Do you have bitachon?' what does it mean?
Cuando la gente te dice, '¿Tiene bitajón? ¿qué significa?
Is that the opposite of bitachon?
¿Eso es lo contrario de bitajón?
When people say to you, 'Do you have bitachon?' what does it mean?
Cuando la gente te dice, '¿Tiene bitajón? ¿qué significa? Han bitajón.
Let's see what Rabbenu Yonah says. Obviously, this all has something to do with bitachon.
Veamos lo que dice Rabenu Yonah. Obviamente, todo esto tiene algo que ver con bitajón.
Now we get to the issue of bitachon at least as far as Rabbenu Yonah is concerned.
Ahora llegamos a la cuestión de la bitajón al menos en lo que a Rabenu Yonah se refiere.
We must also use this time to strengthen our Bitachon.
También debemos aprovechar este momento para fortalecer nuestra bitajón.
That's the story usually used to depict Bitachon.
Esa es la historia generalmente se usa para describir bitajón.
Palabra del día
la broma