Obviously, this all has something to do with bitachon. | Obviamente, todo esto tiene algo que ver con bitajón. |
Rabbenu Yonah holds that there is no difference between bitachon and emunah. | Rabenu Yonah sostiene que no hay diferencia entre bitajón y emuná. |
You will never find the word bitachon in the Rambam; you will find emunah. | Usted nunca encontrará la bitajón palabra en el Rambam, se encuentra emuná. |
When people say to you, 'Do you have bitachon?' what does it mean? | Cuando la gente te dice, '¿Tiene bitajón? ¿qué significa? |
Is that the opposite of bitachon? | ¿Eso es lo contrario de bitajón? |
When people say to you, 'Do you have bitachon?' what does it mean? | Cuando la gente te dice, '¿Tiene bitajón? ¿qué significa? Han bitajón. |
Let's see what Rabbenu Yonah says. Obviously, this all has something to do with bitachon. | Veamos lo que dice Rabenu Yonah. Obviamente, todo esto tiene algo que ver con bitajón. |
Now we get to the issue of bitachon at least as far as Rabbenu Yonah is concerned. | Ahora llegamos a la cuestión de la bitajón al menos en lo que a Rabenu Yonah se refiere. |
We must also use this time to strengthen our Bitachon. | También debemos aprovechar este momento para fortalecer nuestra bitajón. |
That's the story usually used to depict Bitachon. | Esa es la historia generalmente se usa para describir bitajón. |
