Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
As birds of a feather you will flock together.
Como pájaros de una camada, os reuniréis en bandada.
This column of birds of a feather off to some better place.
Esta columna de pájaros de una sola pluma rumbo a algún lugar mejor.
The schedule is composed of talks and birds of a feather sessions.
El programa está compuesto de charlas y sesiones informales.
Mr President, birds of a feather flock together.
Señor Presidente, dinero llama dinero.
We are like birds of a feather, we flock together, and in this way, the NEW WORLD UNFOLDS.
Somos como las aves del mismo plumaje, volamos juntos, y en esta forma, el NUEVO MUNDO SE DESDOBLA.
In their eyes, feminists and Wall Street were birds of a feather, perfectly united in the person of Hillary Clinton.
A sus ojos, las feministas y Wall Street eran aves de un mismo plumaje, perfectamente unidas en la persona de Hillary Clinton.
Bart Trojanowski also announced a birds of a feather session targeting the Debian port to AMD64 at this year's Ottawa Linux Symposium.
Bart Trojanowski también anunció una sesión informal (BoF, birds of a feather) dirigida a la migración de Debian a AMD64 en el Ottawa Linux Symposium de este año.
Additionally a 'birds of a feather' session will give developers and users a chance to discuss issues regarding Debian and exchange GnuPG fingerprints.
Adicionalmente, una sesión BOF (birds of a feather) le dará a los desarrolladores y usuarios la oportunidad de discutir asuntos relacionados con Debian e intercambiar huellas dactilares de GnuPG.
Another possibility, very obvious, is homophily, or, birds of a feather flock together; here, I form my tie to you because you and I share a similar body size.
Otra posibilidad, muy obvia, es la homofilia o Dios los cría y ellos se juntan. Aquí, construyo mi vínculo contigo porque ambos compartimos un tamaño corporal similar.
A 'birds of a feather' session with developers from the Debian project and users in which everybody will have a chance to discuss issues regarding Debian.
Una reunión informal (BOF:'birds of a feather') con desarrolladores del proyecto Debian así como usuarios en el que todos los asistentes podrán discutir libremente temas relacionados con Debian.
Palabra del día
el coco