These services are aimed at the pharmaceutical and biotechnological industries. | Estos servicios están dirigidos a las industrias farmacéutica y biotecnológica. |
Export of generic and biotechnological medicines, in millions of USD. | Exportaciones de medicamentos genéricos y biotecnológicos en millones de USD. |
The same generation requires the services of biotechnological industries. | La generación misma requiere los servicios de las industrias biotecnológicas. |
Discussion of the regulations and operational aspects in the biotechnological industry. | Discusión de las regulaciones y aspectos operacionales en la industria biotecnológica. |
We are at the beginning of a biotechnological revolution. | Nos hallamos en los inicios de una revolución biotecnológica. |
To explore the career opportunities in the pharmaceutical and biotechnological industry. | Explorar las oportunidades de carrera en la industria farmacéutica y biotecnológica. |
The urbanisation of Paljassarre becomes the biotechnological re-metabolislation of Tallinn. | La urbanización de Paljassarre se convierte en la re-metabolización biotecnológica de Tallín. |
It is of biotechnological origin, non-animal and non-crosslinked. | Es de origen biotecnológico, no animal y no reticulado. |
In any case, the biotechnological revolution will take place with or without Europe. | En cualquier caso, la revolución biotecnológica tendrá lugar con o sin Europa. |
I recall, we were building an important biotechnological center in Bejucal. | Recuerdo, estábamos construyendo en Bejucal un centro de biotecnología importantísimo. |
